Инструкция По Охране Труда Горизонтальное Бурение

Инструкция По Охране Труда Горизонтальное Бурение Rating: 5,5/10 2204 reviews

Типовые инструкции по безопасности труда. 'Методические рекомендации по разработке. Установки горизонтального направленного бурения. Инструкция по охране труда при работе на установке горизонтального направленного. Бурение горизонтальных скважин. Инструкция по охране труда. Инструкция для tefal classic 2. Руководство по эксплуатации acer501 по охране труда для инструкция по тб горизонтального бурения в Горизонтальное бурение Сочетание на протяженных участках горизонтального бурения с передовыми Инструкция по охране труда оператор гнб Инструкция по охране труда для преподавателя и мастера производственного. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО БУРЕНИЯ Язык: Русский Дата: 21.01.13 Имя файла: instrukciya-po-ohrane-truda-dlya-gorizontalnogo-bureniya.zip Закачек: 16 раз(а) сегодня / 1869 раз(а) за все время.

Типовая инструкция по охране труда для бурильщика скважинТиповая инструкция по охране труда для бурильщика скважин Крупнейшая бесплатная информационно-справочная система онлайн доступа к полному собранию технических нормативно-правовых актов РФ. Огромная база технических нормативов ( более 150 тысяч документов) и полное собрание национальных стандартов, аутентичное официальной базе Госстандарта.

это более 1 Терабайта бесплатной технической информации для всех пользователей интернета. Все электронные копии представленных здесь документов могут распространяться без каких-либо ограничений. Поощряется распространение информации с этого сайта на любых других ресурсах. Каждый человек имеет право на неограниченный доступ к этим документам! Каждый человек имеет право на знание требований, изложенных в данных нормативно-правовых актах! МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ БУРИЛЬЩИКА СКВАЖИН Согласована зам.

Заведующего отделом охраны труда ЦК профсоюза рабочих железнодорожного транспорта Б.В. Котовым 17 июня 1980 г. И утверждена главным инженером ГУЖДС Урала и Сибири Ю. И.Чернобаевым 27 июня 1980 г. ВПТИТРАНССТРОЙ Москва 1980 С выходом в свет настоящей инструкции теряют силу: «Типовая инструкция по технике безопасности для машинистов буровых машин», утвержденная ГУЖДС Урала и Сибири в 1970 г., и «Типовая инструкция по технике безопасности для бурильщика», утвержденная ГУЖДС Урала и Сибири в 1970 г. Типовая инструкция составлена отделом исследований и внедрения передового опыта по охране труда и защите природной среды ВПТИтрансстроя (исполнитель Бубненков В.И.).

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. К работе бурильщика скважин допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, получившие знания по безопасности труда и сдавшие экзамены квалификационной комиссии в установленном порядке.

Вновь поступающие на работу должны пройти вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. О проведении вводного инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале регистрации вводного инструктажа (личной карточке инструктажа) с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится по настоящей инструкции с каждым рабочим индивидуально с практическим показом безопасных методов и приемов труда.

Все рабочие после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение первых 2-5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением мастера или бригадира, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Повторный инструктаж с рабочими должен проводиться не реже чем через 6 месяцев. При нарушении рабочими требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней с рабочими проводится внеплановый инструктаж.

Перед выполнением работ в особо опасных условиях оформляется наряд-допуск, определяющий меры безопасности при выполнении данных работ, и проводится текущий инструктаж. Проведение текущего инструктажа фиксируется в наряде-допуске. Знания, полученные при инструктаже, проверяет бригадир или мастер, проводивший инструктаж. О проведении первичного инструктажа на рабочем месте, повторного и внепланового лицо, проводившее инструктаж, делает запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте (личной карточке инструктажа) с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

При регистрации внепланового инструктажа следует указать причину, вызвавшую его проведение. Рабочий, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.

Бурильщик скважин должен иметь квалификационную группу по технике безопасности не ниже II. Первый периодический медицинский осмотр от начала работы проводится через 3 года, последующие осмотры - один раз в два года.

При нахождении на территории карьера бурильщик скважин обязан соблюдать следующие меры безопасности: а) ходить по пешеходным дорожкам, подниматься и опускаться на уступ по специальным лестницам; б) быть внимательным к движущемуся транспорту, подаваемым сигналам, переходить железнодорожные пути и автомобильные дороги в установленных местах; в) знать графики производства взрывных работ и значение сигналов, быть внимательным к подаваемым при производстве взрывных работ сигналам, строго выполнять их требования. Во время работы бурильщик скважин должен пользоваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами. Допуск посторонних лиц, а также бурильщиков в нетрезвом состоянии на рабочие места запрещается. Нарушение бурильщиком скважин требований настоящей инструкции влечет за собой ответственность в установленном порядке.

Инструкция По Охране Труда Рф

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 17. Перед началом работы бурильщик скважин должен проверить: а) наличие и исправность заземления (электродвигателей, корпуса буровой машины и др.); б) крепление узлов буровой машины и убедиться в отсутствии посторонних предметов на несущей и буровой рамах; в) работу агрегатов на холостом ходу; г) исправность стальных канатов буровой машины; д) наличие и исправность ограждений; е) состояние места работы (уступа карьера или откосов выемки, котлована и т. Необходимо получить средства индивидуальной защиты. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 19. При обнаружении неисправностей оборудования во время работы необходимо остановить его (выключить) и поставить об этом в известность мастера (прораба). Во время работы оборудования запрещается производить осмотр, чистку и смазку.

Работа бурильщика скважин в охранной зоне воздушных линий электропередачи разрешается только при условии предварительной выдачи ему наряда-допуска, как правило, при полностью снятом напряжении с линии электропередачи организацией, эксплуатирующей данную линию. Напряжение воздушной линии, кВ Наименьшее расстояние, м До 1 1,5 От 1 до 20 2,0 От 35 до 110 4,0 От 150 до 220 5,0 330 6,0 От 500 до 750 9,0 800 (постоянного тока) 9,0 21.

В темное время суток работа на буровой машине разрешается только при исправном электрическом освещении. Напряжение в осветительной сети должно быть не более 42 В, а освещенность рабочего места не менее 10 лк.

Запрещается работать и находиться на буровой машине во время грозы. В случае появления грозовых разрядов бурильщик скважин должен прекратить работу и удалиться от агрегатов в безопасное место, указанное руководителем работы.

Бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся вещества должны храниться в металлической таре на расстоянии не менее 50 м от места работы буровых машин. Возле места хранения горючего необходимо иметь песок и лопату. Место, где пролито горючее, надлежит засыпать песком. При производстве работ одновременно на нескольких уступах бурильщик скважин должен лично убедиться в том, что на верхнем уступе не ведутся работы, которые могут привести к падению кусков породы, инструмента или других предметов. Буровая машина должна быть установлена для работы в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

Гусеницы машины или скаты колес должны находиться не ближе 3 м от бровки уступа. В отдельных случаях, в зависимости от конструкции буровой машины, допускается расположение гусениц на меньшем расстоянии, но вне призмы обрушения. Под домкраты (аутригеры) буровых машин подкладывать куски породы запрещается. На время взрывов бурильщик скважин обязан отвести буровую машину в безопасную зону, установленную для механизмов, после чего удалиться в безопасную для людей зону. Места безопасных зон указываются руководителем работ. Безопасные расстояния для людей по поражающему действию от разлета отдельных кусков породы при взрывах на открытых работах в грунтах и скальных породах должны быть установлены: а) при методе наружных зарядов не менее 300 м; б) при методе шпуровых зарядов не менее 200 м; в) при методах котловых шпуров и рукавов не менее 200 м; г) при методе скважинных зарядов - по проекту или паспорту, но не менее 200 м; д) при методах котловых скважин и камерных зарядов - по проекту или паспорту, но не менее 300 м.

Во время бурения бурильщик скважин должен: а) следить за контрольно-измерительными приборами, режимом бурения, изменяющимся в зависимости от характеристики проходимых пород; устойчивостью буровой машины, надежностью креплений и соединений; б) следить за состоянием шлангов, кранов и вентилей воздушной и гидравлической систем машины, за исправностью рычагов управления; в) не допускать течи масла из цилиндров гидросистемы и утечки сжатого воздуха в местах соединения шлангов. В случае обнаружения неисправности работу необходимо прекратить до устранения дефектов. Запрещается производить бурение: а) в местах невзорвавшихся зарядов (отказы), если выполнение этих работ не связано с ликвидацией отказа по указанию мастера или прораба; б) при наличии заколов, нависших кусков породы на откосах выемки, котлована или в борту вышележащего уступа карьера; в) на смежных по вертикали уступах при расположении буровых машин на расстоянии между ними по горизонтали менее Юм. Запрещается оставлять открытыми пробуренные скважины и отгребать руками буровую мелочь от устья скважины. Эту работу следует выполнять лопатой или скребком и только после остановки вращения бурового става. Заправлять баки буровых машин с двигателями, работающими на бензине, керосине, дизельном топливе и на других видах легковоспламеняющегося топлива, следует только при дневном или электрическом освещении.

Нельзя доливать горючее в топливный бак во время работы двигателя и пользоваться открытым огнем вблизи буровой машины. Запрещается подносить открытый огонь или курить при проверке уровня горючего в баках и во время заправки. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ ТИПА БТС-2, БТС-150 33.

Бурильщику скважин запрещается: а) находиться в зоне буровой рамы при включенных рычагах скорости вращения бурового става, гидроцилиндров подачи на забой, перемещения кассеты и наклона буровой раны; б) производить бурение при давлении в гидросистеме более 100 атм; в) переключать скорости вращения бурового става рычагом коробки отбора мощности при работе машины. Указанную операцию следует выполнять при выключенной муфте сцепления трактора; г) снимать с машины или заменять жесткой связью блокировочное устройство дублированного управления муфтой сцепления. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА 2-СБШ-200 34. При бурении крепких монолитных пород следует работать на высоком давлении подачи (100-150 кг/см 2) и на низких скоростях (45-58 об/мин), а при бурении слабых по крепости пород - на пониженном давлении (80-100 кг/см 2) к на высоких скоростях (90-116 об/мин).

Перед включением подачи патрона вверх или вниз кассета должна быть отведена в крайнее положение. При наращивании и разборке бурового става требуется: а) постоянно следить за состоянием замкового соединения штанг; б) проверять надежность соединения штанги и вертлюга путем пробного подъема штанги на высоту 50-100 мм и опускания перед окончательным подъемом на нужную высоту; в) запрещается производить замену и проверку состояния уплотнительных манжет в вертлюге и буровых штангах, когда они находятся в подвешенном состоянии. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВЫХ МАШИНАХ ТИПА БМК-4М, СБМК-6 37.

Присоединять буровую штангу к редуктору вращателя и пневмоударник к штанге, а также наращивать последующие штанги по мере углубления скважины следует только при остановленном вращателе и выключенной подаче воздуха. Перед забуриванием скважины пневмоударник следует закрепить в люнете и опробовать на холостом ходу с коронкой, которая должна опираться на твердый предмет. Давление сжатого воздуха в сети должно быть не менее 5-7 кг/см 2. Во время бурения необходимо следить за режимом давления бурового става на забой. Оптимальный режим бурения обеспечивается при осевом усилии на забой в пределах 80-150 кг. Во время бурения нельзя допускать перегревы двигателя машины и редуктора.

В случае перегрева машину следует остановить (выключить) и дать двигателю охладиться. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА БУРОВОЙ МАШИНЕ ТИПА УРАЛ-64 41. При забуривании скважины необходимо проверить работу вращателя и системы пылеподавления и убедиться в нормальной работе пневмоударника. Во время бурения давление в системах должно поддерживаться в следующих пределах: а) в пневмосистеме не ниже 5-6 атм; б) рабочее давление в гидросистеме не менее 40 атм; в) давление для пылеподавления при закрытых вентилях насосной установки не менее 10 атм. Перед каждым пользованием лебедкой необходимо проверить надежность работы тормозов путем поднятия снаряда на 50-70 см и опускания его. Тяговое усилие лебедки составляет 0,5 т, поэтому спуско-подъемные операции, превышающие это усилие, производить запрещается. Подъем заклинившегося бурового става допускается производить только с помощью вращателя.

При этом лебедка должна быть включена на автоматическое подматывание троса. При отсутствии электроэнергии подъем бурового става производить запрещается. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ БУРОВЫХ МАШИН 46.

Перемещение буровых машин под осветительной или силовой электролиниями должно производиться в нерабочем положении (например, машины 2-СБШ-200, Урал-64 и подобные им должны перемещаться с опущенной мачтой). Перемещение буровых машин вблизи линий электропередач или под ними должно производиться под руководством мастера (прораба). Перемещение буровых машин с неисправными тормозами запрещается. Проезд через искусственные сооружения (мосты) разрешается только после проверки их состояния и с учетом общего веса машины, который не должен превышать предельно разрешенной к обращению по мосту нагрузки. Погрузка буровой машины на автотранспорт или на железнодорожную платформу должна производиться в присутствии ответственного лица.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 51. По окончании работы бурильщик скважин должен: а) остановить работающее оборудование (выключить); б) привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное место; в) сдать оборудование своему сменщику или мастеру (прорабу) и сообщить о неполадках, обнаруженных во время работы; г) принять теплый душ или тщательно вымыть руки и лицо с мылом.

Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

Инструкция для должности ' Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда', представленная на сайте, соответствует требованиям документа - 'СПРАВОЧНИК квалификационных характеристик профессий работников. Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы. (С учетом дополнений утвержденных: приказом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 25 от г., N 218 от г., N 149 от г., письмом Государственного комитета по строительству и архитектуре N 8 / 7-1216 от г., приказом Министерства строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства N 9 от г., N 163 от г. N 399 от г., приказом министерства регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины N 558, )', который утвержден приказом Государственного комитета строительства, архитектуры и жилищной политики Украины г. Согласован Министерством труда и социальной политики Украины.

Введен в действие с 1 января 2000 г. Статус документа - 'действующий'. Предисловие 0.1.

Документ вступает в силу с момента утверждения. Разработчик документа:.

Документ согласован:. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года. Общие положения 1.1. Должность 'Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда' относится к категории 'Рабочие'. Квалификационные требования - неполное высшее или профессионально-техническое образование (младший специалист, квалифицированный рабочий). Повышение квалификации. Стаж работы машинистом технологически смежной или родственной машины и слесарем по ремонту строительных или других подобных по сложности машин 5 разряда не менее 1 года.

Инструкция По Охране Труда Горизонтальное Бурение

Знает и применяет в деятельности: - устройство, принцип работы, технические характеристики машины, которой руководит; - правила и инструкции по эксплуатации, причины возникновения, способы проявления и устранение неисправностей; - способы регулирования приборов и устройств установки; - правила выполнения работ по продавливанию ли бурения по назначению установки, требования к их качеству; - режимы смазки; - нормы расхода топлива и смазочных материалов, способы их экономии; - слесарное дело по ремонту строительных или других подобных по сложности машин. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению). Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда подчиняется непосредственно. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда руководит работой. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности 2.1.

Руководит установкой для горизонтального или продавливания бурения в почве скважин диаметром до 1600 мм при прокладке коммуникаций различного назначения под насыпями и железных дорог, дамбами и между выемками. Руководит установками горизонтального продавливания или бурения грунта во время прокладки различных по назначению коммуникаций и создания для них отверстий под земляными сооружениями (насыпями, дамбами) и между выемками между собой и т.д. Выполняет ежесменное и техническое обслуживание установки, принимает участие в ее плановом предохранительном ремонте. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности. Dell streak 7 прошивка. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

Инструкция По Охране Труда Горизонтальное Бурении Скважин

Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей. Ответственность 4.1. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством. Машинист установки для продавливания и горизонтального бурения грунта 6-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.